Stone
commemorating heroic act with Tamil-Brahmi inscription found
Students
of Department of Epigraphy and Archaeology of Tamil University here have
discovered an important hero stone, a stone commemorating a heroic act, with
Tamil-Brahmi (Tamizhi) inscription near Pudukottai. The discovery is considered
to be significant in the history of early Tamil epigraphical research.
T. Thangadurai, S. Pandyan and A. Moses, research students of
the Department of Epigraphy and Archaeology, found the stone slab at
Porpanaikottai near Pudukottai during fieldwork last week.
The stone, lying near a pond close to the village, was being
used by people for washing clothes. The triangular stone, measuring about 60 cm
x 60 cm in area, is 10-cm thick. The stone has a five-line inscription written
in Tamil using Tamil-Brahmi characters of circa 2 century Christian Era.
The university’s Professors S. Rajavelu, Y. Subbarayalu, N.
Athiyaman, V. Vedachalam, V. Selvakumar and M. Bhavani deciphered the
inscription and epigraphists are scrutinising it further.
According to S. Rajavelu, Professor of Underwater Archaeology,
the inscription refers to the death of Kanang Kumaran, an officer in charge of
the personal bodyguard wing (tanaiyan of the angkappadai)
of the army of Atavanaru (Atavanur) which rescued cattle during the reign of
Pon Kongar Vinnakon, successor of Ko Venkatti, a chief mentioned in the Sangam
texts. The memorial was erected to mark the death of Kanang Kumaran.
M. Thirumalai, Vice-Chancellor of Tamil University, told
presspersons on Friday that this was an interesting and important discovery.
“Our students had discovered four hero stone inscriptions in Tamil-Brahmi
script. The four earlier hero stone inscriptions are datable to the
pre-Christian era.”
He said the inscription constituted important epigraphical
evidence to correlate with the Tamil society of the Sangam period. Sangam
literature had references to the capture of cattle in the enemy region and
rescuing those driven away. Those killed in cattle raids gained commendation
from the king, and in some cases, were stones engraved with their name were
erected (Ezuthudai Nadukal).
The Chief Pon kongkar Vinnakkon probably ruled after Ko
Venkatti. The wordetirana appearing in the inscription suggest
this. One could compare the legend on the Antipatti sliver coins that mentions
Atina Etirana Sendan. (The Sendan who ruled after Atinan or Atinan, who ruled
after Sendan).
The words angkappadai, tanaiyan and kanam are also interesting.
The wordangkappadai means the personal body guard of the
chief, taniya denotes that he was in charge officer
of the fort. The find spot —Porpanaikottai — still has the remnants of a mud
fort and the fort covers 40 acres of land. It could have served as a garrison
in those days.
No comments:
Post a Comment